Кузьминов отметил разницу в уровне подготовки к ивенту. Мыслями Maelstorm поделился в интервью автору канала «Футбоженька» в Telegram.
Он рассказал, как выглядела англоязычная студия: "А что именно не так с системой?" «Послематчевые интервью, предматчевые интервью. Игроки, которые приходят в студию с пылу с жару. Постпродакшн-контент. <...> И все находится на месте проведения турнира. И выглядит как премиум-продукт. И как премиум-продукт выглядит абсолютно все. И коммента...»
Maelstorm подчеркнул, что англоязычная трансляция выглядела как премиум-продукт.